Siërra Madre del Sur.
Zang: OBJB koor, Rhenen – 2011.
I n t r o :
Als de morgen komt en de laatste schaduw vergaat, – –
kijkt de zeeman naar z’n meisje dat dicht bij hem staat. – –
Kijk de zee, zie daar het schip dat stil op hem wacht, – –
hij kijkt naar z’n liefste, zij zegt: ”O schat ik wacht”.
R E F R E I N :
Siërra, Siërra Madre del Sur, – –
Siërra, Siërra Ma-ha-dre, – – oohooooo – –
Siërra, Siërra Madre del Sur, – –
Siërra, Siërra Ma-ha-dre. – –
Hij ging naar z’n schip en zij bleef stil daar staan, – –
ze hoort nog steeds: ”Liefste ik moet nu gaan”. – –
Aan boord staart hij en kijkt terug naar het land, – –
Hij ziet haar staan en heft, groetend zijn hand. – –
R E F R E I N :
Heel langzaam voer het schip de haven toen uit, – –
zij denkt: ”als hij terugkomt word ik zijn bruid”. – –
Wat zou ik graag voor altijd dicht bij hem zijn, – –
want afscheid nemen doet nog steeds zo’n pijn.
R E F R E I N : (2x)